Джованни Боккаччо

 

Вернуться на главную

 

 

 

«Декамерон»

[1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] 

«Первый день»

[1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] 
[14]  [15]  [16]  [17] [18] [19] [20] [21] [22]  [23] 
[24]  [25]  [26] [27] [28] [29]  [30] [31]  [32] [33] 
[34]  

«Второй день»

[1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] 
[14]  [15]  [16]  [17] [18] [19] [20] [21] [22]  [23] 
[24]  [25]  [26] [27] [28] [29]  [30] [31]  [32] [33] 
[34]  [35]  [36] [37] [38] [39] [40] [41]  [42] [43] 
[44]  [45]  [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52]  [53] 
[54]  [55]  [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62]  [63] 
[64]  [65]  [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72]  [73] 
[74]  [75]  [76] [77]  [78] [79] [80] [81]  [82] [83] 
[84] 

«Третий день»

[1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] 
[14]  [15]  [16]  [17] [18] [19] [20] [21] [22]  [23] 
[24]  [25]  [26] [27] [28] [29]  [30] [31]  [32] [33] 
[34]  [35]  [36] [37] [38] [39] [40] [41]  [42] [43] 
[44]  [45]  [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52]  [53] 
[54]  [55]  [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62]  [63] 

«Четвертый день»

[1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] 
[14]  [15]  [16]  [17] [18] [19] [20] [21] [22]  [23] 
[24]  [25]  [26] [27] [28] [29]  [30] [31]  [32] [33] 
[34]  [35]  [36] [37] [38] [39] [40] [41]  [42] [43] 
[44]  [45]  [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52]  [53] 
[54]  [55]  [56] [57] [58] [59] [60] 

«Пятый день»

[1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] 
[14]  [15]  [16]  [17] [18] [19] [20] [21] [22]  [23] 
[24]  [25]  [26] [27] [28] [29]  [30] [31]  [32] [33] 
[34]  [35]  [36] [37] [38] [39] [40] [41]  [42] [43] 
[44]  [45]  [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52]  [53] 
[54]  [55] 

«Шестой день»

[1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] 
[14]  [15]  [16] 

«Седьмой день»

[1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] 
[14]  [15]  [16]  [17] [18] [19] [20] [21] [22]  [23] 
[24]  [25]  [26] [27] 

«Восьмой день»

[1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] 
[14]  [15]  [16]  [17] [18] [19] [20] [21] [22]  [23] 
[24]  [25]  [26] [27] [28] [29]  [30] [31]  [32] [33] 
[34]  [35]  [36] [37] [38] 

«Девятый день»

[1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] 
[14]  [15]  [16]  [17] [18] [19] [20] 

«Десятый день»

[1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] 
[14]  [15]  [16]  [17] [18] [19] [20] [21] [22]  [23] 
[24]  [25]  [26] [27] [28] [29]  [30] [31]  [32] [33] 
[34]  [35]  [36] [37] [38]

 

 

 

 

 

Реклама на сайте:

 

«Декамерон»
Первый день.

 

Затем он потребовал от него, сколько нежелательны Богу Хи была беене в синне из Обжорство? Когда (вздыхаете агаине значительно) Хи ответил: Слишком много, и слишком часто, хороший отец. Ибо, и над рядом с Фастс нашего поста сезона, который еверие ыеаре должны пчела дуелы наблюдением набожных людей, я принес моей селфе такой кустомарие использовать, чтобы я мог быстро три даыес в каждом Вееке, с хлеба и воды. Но индееде (святой отец) Я конфессе, что я друнке воду с такой приятный аппетит и восхищение (особенно в молитве, или ходить на паломничество), даже, как жадные пьяницы дое, в питьевой хорошие вина. И много раз я желаемого такие Салладес малых хеарбес, как женщин собираются сделать за рубежом в открытых полях, и кормления онелы на них, без коветинг после любых других кинде жизнеобеспечения, Бог представляется гораздо более приятным для меня, то я думал, чтобы согласиться с характером Пост, в особенности, когда, как он свервес из делу, или не сделать, как это должно пчела. Сонне, Сонне, ответил на Конфессоур, эти синнес являются натуралл, и очень легкая, и поэтому я бы не мог тебе снять твоего сознания с ними, более чем это необходимое. Это случай для каждого мужчины (как святой соевер он будет), что после того как он постился чрезмерно длинными, питание будет приветствовать его, и пить хороший дринке после его траваиле. О сэр, (говорит Майстер Чаппелет) никогда не говорят мне этого утешать меня, и для хорошо вы знаете, и я в нем не знают, что такие вещи, которые сделали для службы Богу, все должно быть выполнено к чисто, и без каких-либо порока в минде; то, что иначе не будет сделано, савоурес из синне. В Фриар благополучии, содержащейся в его слова, сказал: Это не амиссе, что ты ундерстандест его таким образом, и твой совести, таким образом, чисто расчищены, не является слабое утешение для меня. Но расскажите мне теперь о Аварике, ты согрешил в нем, стремясь к более разумным, или удержание от других, таких, как ты оугхтст не детаине? В которой Майстер Чаппелет ответил. Хорошо отец, я бы не вы представить себе, потому что вы видите меня подали хеере в доме двух Усурерс, поэтому я такого распоряжения. Нет действительно сэр, я приехал сюда не для другой цели, но для онелы бить и вынести порицание их в дружелюбной атмосфере, в кленсе их миндес от таких абхоминабле прибыль: И, безусловно, мне следовало бы преобладали в нем, не эти насильственные сиккнессе препятствует намерение мин. Но понять (святой отец), что мои родители покинули меня богатым человеком, и сразу после моей смерти отцов, большую часть своего груза я отдал его для Богов ради, а затем, чтобы сустаине мин овне жизни, и в хелпе на пооре членов Иисуса Христа, я бетооке моя селфе к меане имущества Товар, стремясь не кто иной, а затем честно гаине следовательно, и какого бы то веки благо пришел ко мне, я дал халфе его к пооре, преобразование мин овне небольшая часть о моей необходимых дел, которые , что другая часть будет практически способствовать поставки: еще алваыес Бог дал ней такого меркифулл благословение, что моя бусинессе даылы процветает все больше и больше, возникающие из-прежнему хорошо лучше.

Что ж ты сделал в нем хорошее Сонне, сказал Конфессоур:, но, как часто ты беене гневной? Ой сэр (говорит Майстер Чаппелет) в нем Уверяю ыее, я нередко преступает. И то, что человек способен форбеаре его; смотрели на даылы действия мужчины настолько бесчестным? Нет заботиться о соответствии Богов Коммандементс, ни какие-либо феаре его дреадфулл суждений. Много раз в день, я хотела, а моего селфе мертвых затем жизни, смотрели молодежи проводит бездействует сует, чтобы свеаре и форсвеаре себя, типлинг в Тавернес, и никогда не преследуют церквей, а, скорее, влияющие на фоллиес миров, то любой такой пошлины, как они долгу перед Богом. Увы Сонне (куос на Фриар) это хороший и святой гнев, и я могу навязать нет прав на тебя за это. Но скажите мне, кто не гнева или фурие в любое время, чтобы более-вынес тебе, как к совершению мурсер или мужчина-убой, или спеаке евилл какого-либо человека, или дое любые другие подобные кинде из инюрие? Ох Отца (Ответов Майстер Чаппелет) Вам, что сееме быть человеком Бога, как смеешь использовать любые такие подлые слова? Если бы я имел, как минимум мысли, чтобы дое любое такое действие, как вы спеаке, дое Вы синке том, что Бог страдает мне жить? Эти поступки даркнессе, пригодный для жизни виллаинес и нечестивых печени, из которых адский экипажа, когда в любой момент я уже случилось встретиться с некоторыми из них, я уже говорил Бог, Бог тебя конвертировать.

 

 

 

 

 

 

 

 

Реклама на сайте: