Джованни Боккаччо

 

Вернуться на главную

 

 

 

«Декамерон»

[1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] 

«Первый день»

[1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] 
[14]  [15]  [16]  [17] [18] [19] [20] [21] [22]  [23] 
[24]  [25]  [26] [27] [28] [29]  [30] [31]  [32] [33] 
[34]  

«Второй день»

[1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] 
[14]  [15]  [16]  [17] [18] [19] [20] [21] [22]  [23] 
[24]  [25]  [26] [27] [28] [29]  [30] [31]  [32] [33] 
[34]  [35]  [36] [37] [38] [39] [40] [41]  [42] [43] 
[44]  [45]  [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52]  [53] 
[54]  [55]  [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62]  [63] 
[64]  [65]  [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72]  [73] 
[74]  [75]  [76] [77]  [78] [79] [80] [81]  [82] [83] 
[84] 

«Третий день»

[1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] 
[14]  [15]  [16]  [17] [18] [19] [20] [21] [22]  [23] 
[24]  [25]  [26] [27] [28] [29]  [30] [31]  [32] [33] 
[34]  [35]  [36] [37] [38] [39] [40] [41]  [42] [43] 
[44]  [45]  [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52]  [53] 
[54]  [55]  [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62]  [63] 

«Четвертый день»

[1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] 
[14]  [15]  [16]  [17] [18] [19] [20] [21] [22]  [23] 
[24]  [25]  [26] [27] [28] [29]  [30] [31]  [32] [33] 
[34]  [35]  [36] [37] [38] [39] [40] [41]  [42] [43] 
[44]  [45]  [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52]  [53] 
[54]  [55]  [56] [57] [58] [59] [60] 

«Пятый день»

[1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] 
[14]  [15]  [16]  [17] [18] [19] [20] [21] [22]  [23] 
[24]  [25]  [26] [27] [28] [29]  [30] [31]  [32] [33] 
[34]  [35]  [36] [37] [38] [39] [40] [41]  [42] [43] 
[44]  [45]  [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52]  [53] 
[54]  [55] 

«Шестой день»

[1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] 
[14]  [15]  [16] 

«Седьмой день»

[1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] 
[14]  [15]  [16]  [17] [18] [19] [20] [21] [22]  [23] 
[24]  [25]  [26] [27] 

«Восьмой день»

[1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] 
[14]  [15]  [16]  [17] [18] [19] [20] [21] [22]  [23] 
[24]  [25]  [26] [27] [28] [29]  [30] [31]  [32] [33] 
[34]  [35]  [36] [37] [38] 

«Девятый день»

[1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] 
[14]  [15]  [16]  [17] [18] [19] [20] 

«Десятый день»

[1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] 
[14]  [15]  [16]  [17] [18] [19] [20] [21] [22]  [23] 
[24]  [25]  [26] [27] [28] [29]  [30] [31]  [32] [33] 
[34]  [35]  [36] [37] [38]

 

 

 

 

 

Реклама на сайте:

 

«Декамерон»
Второй день.

 

Он и остальные, которые уже определены как обращаться с ним, прежде чем они расстались, саиде в себя: Посмотрите ты сказал твой праиер, когда мы твои деньги, Сент-Джулиан, и ты сдвиг для твоего проживания. Потом, один и тот же человек, таким образом, агаине конферд с ним. Как вы, сэр, так что я уже охваченных много поездок, и тем не менее я никогда не использовал любую такие молитвы, хотя я слышала, очень высоко, и мое пребывание Бог никогда не доказал ворсер. Возможно, это верие ночь будет в нем решимость нас так, как нам два должны быть лучшими подана, вы, которые саиде в молитве, или о том, что я никогда не использовал его на всех. Но я не отрицаю, что в стед его, я использовал некоторые стихи, как Дируписти или Интемерата, или де профундис, которые (как моя Бабушка Бог часто говорили мее) очень большое вертуе и эффективности.

Продолжая таким образом, в талке водолазов частности, победы путем, и начинка то время, по-прежнему ждет, когда их целью должно вида эффект: она фортунед, что Сеевес наблюдаем они пришли неере на Тауне, называемый Часто Гийом, в фоорд о Река, на хоуре некоторым опозданием, место солитарие и сиккелы затенены с деревьев, они сделали свои нападения, и с робд ему, оставила его там на фооте, стрипт в его рубашку, сказав ему. Гое сейчас и видеть, как твой Сент Джулиан позволит тебе в эту ночь хорошее жилье, или нет, для наших овне мы достаточно предусмотрено, так, проходящей по реке, в гостях они ездили. Риналдоес слуга, видя его капитан так резко ассаылед, как нечестивый виллаине, не будут помогать ему в каких бы то ни было, но уделяя его лошадь в спуррес, никогда не покидали галлоппинг, до тех пор, пока Хи пришел к Часто Гийом, где Хи ентред на точку ночь, предоставление химселфе о жилье, но не то, что уход стал его капитан.

Ринальдо оставшихся там в его рубашку, голые ноги-и родила-леггед, погода крайне колде, снег и беспрестанно, не зная, что к дое, дарке опираясь на ночь, и с нетерпением вокруг него, для некоторых место, где выполнять ту ночь, до конца он не может красителя с колде: он не обнаружили никаких хелпе на все, что для него, в связи, что (не долго, хотя раньше) в конце варре были сожжены, а все впустую, и не столько, как минимум Дача влево. Побуждает к колдес насилия, его зубы куакинг, и все его тело трепет, Хи троттед по пути Чаустеау Гийом, не зная, может ли его мужчина пошел туда или нет, или то, что другое место, но персвадед химселфе, что если бы он мог получить вход, не было феаре найти поддержки. Но прежде чем он пришел в халфе мили в Тауне, в ночь выросло естреамелы дарке, и прибывают там так поздно, Хи нашел быстро локкт ворота, и мосты дравне меры, чтобы не вход могут быть признаны.

Скорбь значительно хеереат, и в гораздо дискомфортед, руфуллы Хи пошел шпионаже о стены, за которой где-то там на шровд химселфе, по крайней мере, до кеепе снег от падения на него. По доброй хап, Хи еспиед дом по стене в Тауне, которые имеют террасу юттинг в качестве мансарда, в соответствии с которой он определил стоять всю ночь, а затем, чтобы заставить его прошли в первой половине дня. По длине, Хи нашел дооре в стену, но очень быстро заперты, и некоторые небольшие запасы страве лежал на его, что он собрал, и заседание довне этому очень задумчиво; внесли много печальных жалоб в Санкт Джулиан, сказав: Это было не в соответствии с целевым он испытывал в ней. Но Сент Джулиан, приняв сострадание к нему без каких-либо за-долго тарыинг, при условии его хорошей подачи, как Вы хеаре хау.

 

 

 

 

 

 

 

 

Реклама на сайте: